伦敦大学学院

Translation Studies (CMII)

项目介绍

Overview

Research proposals which engage with theoretical, linguistic and technical aspects of translation and interpreting are welcomed. Examples of current research projects undertaken by PhD students in Translation Studies include the translation of humour in video games, the subtitling of gender stereotypes, translating British and American science fiction, exploring the notion of reflexivity in translation, and translating political speeches.

Research areas

UCL offers expertise in translation technology, audiovisual translation, localisation, literary and theatre translation, history of translation, translator and interpreting training, technical and scientific translation, translation and accessibility to the media, translation theory.More information can be found on the department website: Translation Studies (CMII) MPhil/PhD

About this degree

Additional costs

For more information on additional costs for prospective students please go to our estimated cost of essential expenditure at Accommodation and living costs.

Accessibility

Details of the accessibility of UCL buildings can be obtained from AccessAble accessable.co.uk. Further information can also be obtained from the UCL Student Support & Wellbeing team.

Funding

For potential sources of funding, please visit the UCL Doctoral School website. For information about available funding and scholarships please visit our Funding and Scholarships webpage.

Scholarships relevant to this department are displayed below.

UCL Research Opportunity Scholarship

Value:UK rate fees, a maintenance stipend, conference costs and professional development package (3 years)Eligibility:UKCriteria:Based on both academic merit and financial need

For a comprehensive list of the funding opportunities available at UCL, including funding relevant to your nationality, please visit the Scholarships and Funding website.

Careers

With the research training and experience gained during the PhD, students are excellently placed to pursue a career in the fields of academia and professional translating and interpreting. Recent PhD graduates have gone on to pursue postdoctoral study, have obtained lectureships in translation studies at reputable universities in the UK and abroad (Australia, Italy, Singapore, Spain, Taiwan), and have joined companies such as British Telecom, Expedia and Paramount.

Employability

The programme provides students with a range of professional and academic skills that will enable them to pursue a professional in translation, higher education, government agencies, non-governmental organisations, international bodies, and other institutions around the world. Translation PhD students will acquire extensive transferable skills, including the ability to analyse and process vast amounts of data, to teach courses in their field of expertise, to present research to small and large audiences, to network with diverse groups. This ample and highly adaptable skill base gives students an unparalleled edge and employment opportunities.

Networking

UCL is extremely well positioned to offer students opportunities for networking and to establish academic and professional contacts. PhD students are actively involved in attending and organising seminar series and guest lectures, and have the opportunity to liaise with world-renowned scholars and experts in the field of translation and interpreting.

Why study this degree at UCL?

Located in the heart of multicultural London, UCL provides a uniquely rich environment for researching translation and interpreting in all its facets. Doctoral students can draw on a broad and diverse range of expertise from the Centre for Translation Studies (CenTraS), the Centre for Multidisciplinary and Intercultural Inquiry (CMII) and the School of European Languages, Culture and Society (SELCS).

Students are supported by a dynamic research culture, a stimulating environment and excellent opportunities for research training. UCL runs numerous seminar series and guest lectures, and researchers have access to state-of-the-art translation technology as well as world-class libraries, including those at UCL itself, the British Library, the School of Advanced Study, and the School of Oriental and African Studies.

Department: Centre for Multidisciplinary & Intercultural Inquiry

Application and next steps

Applications

Students are advised to apply as early as possible due to competition for places. Those applying for scholarship funding (particularly overseas applicants) should take note of application deadlines.

This programme requires two references. Further information regarding references can be found in our How to apply section.

Application deadlines

Applications are accepted on a rolling basis.

All applicants must identify and contact potential supervisors before making their application. For more information see our ‘Need to Know‘ page.

For more information see our Applications page.

录取要求

  • A Master’s degree with Merit in translation studies, in a language and culture subject or other relevant field from a UK university, or an overseas qualification of an equivalent standard. In the first instance, candidates should establish a dialogue with a potential supervisor before making a formal application. Admission is normally dependent on the submission of a detailed research project proposal.

项目概览

wave-1-bottom
访问项目链接 招生网站
英联邦, 英国 所在地点
奖学金型, 自费型 项目类别
伦敦大学学院

院校简介

伦敦大学学院(University College London,简称UCL),1826年创立于英国伦敦,是一所公立研究型大学。
查看院校介绍

联系方式

电话: +44 (0) 20 7679 2000

相关项目推荐

KD博士实时收录全球顶尖院校的博士项目,总有一个项目等着你!